Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

мучашдыме кумда пасу

  • 1 мучашдыме

    мучашдыме
    без конца, бесконечный; чрезмерный, безграничный, беспредельный

    Мучашдыме кугу чодыра бесконечный огромный лес;

    мучашдыме кумда пасу безграничное широкое поле.

    Шомак гына мучашдыме, нигузе кошарташ ок лий. Ю. Артамонов. Лишь разговор бесконечный, никак нельзя завершить.

    Рвезе калыкын мурыжо, куанже мучашдыме. К. Васин. У молодых людей песни и радость бесконечные.

    Марийско-русский словарь > мучашдыме

  • 2 пасу

    пасу
    1. поле; засеянный или возделанный под посев участок земли

    Куралме пасу вспаханное поле;

    уржа пасу ржаное поле;

    мучашдыме кумда пасу бескрайнее широкое поле;

    шенгел пасу дальнее поле;

    колхоз пасу колхозное поле;

    такыр пасу паровое поле.

    Шога пасу ӱмбалне шоҥго тумо. С. Вишневский. На поле стоит старый дуб.

    Ӱяҥдыш пасум огеш локтыл. «Мар. ком.» Удобрение не портит поле.

    Сравни с:

    нур
    2. поле (чего или какое); пространство, используемое для чего-л.

    Футбол пасу футбольное поле;

    мине пасу минноеполе.

    Санитар – кредалме пасу гыч сусыргышо воин-влакым луктын, нунылан полышым пуышо боец. М. Сергеев. Санитар – это боец, выносящий раненых из поля боя и оказывающий им помощь.

    3. в поз. опр. полевой

    Пасу паша полевые работы.

    Марийско-русский словарь > пасу

  • 3 пасу

    1. поле; засеянный или возделанный под посев участок земли. Куралме пасу вспаханное поле; уржа пасу ржаное поле; мучашдыме кумда пасу бескрайнее широкое поле; шенгел пасу дальнее поле; колхоз пасу колхозное поле; такыр пасу паровое поле.
    □ Шога пасу ӱмбалне шоҥго тумо. С. Вишневский. На поле стоит старый дуб. Ӱяҥдыш пасум огеш локтыл. «Мар. ком.». Удобрение не портит поле. Ср. нур.
    2. поле (чего или какое); пространство, используемое для чего-л. Футбол пасу футбольное поле; мине пасу минное поле.
    □ Санитар – кредалме пасу гыч сусыргышо воин-влакым луктын, нунылан полышым пуышо боец. М. Сергеев. Санитар – это боец, выносящий раненых из поля боя и оказывающий им помощь.
    3. в поз. опр. полевой. Пасу паша полевые работы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пасу

  • 4 мучашдыме

    без конца, бесконечный; чрезмерный, безграничный, беспредельный. Мучашдыме кугу чодыра бесконечный огромный лес; мучашдыме кумда пасу безграничное широкое поле.
    □ Шомак гына мучашдыме, нигузе кошарташ ок лий. Ю. Артамонов. Лишь разговор бесконечный, никак нельзя завершить. Рвезе калыкын мурыжо, куанже мучашдыме. К. Васин. У молодых людей песни и радость бесконечные.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мучашдыме

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»